A következő címkéjű bejegyzések mutatása: ajándék/giveaway. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: ajándék/giveaway. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. március 27., vasárnap

A nyertes pedig.../And the winner is...


Köszönöm, hogy jelentkeztetek a tavaszcsalogató játékomra!
A jelentkezők:

1. Móni
2. Ányi
3. Krisztina
4. Judd25
5. Mammka
6. Virág
7. Krisztina
8. Bubsza
9. Lonci
10. Tünde
11. Edina
12. Inga
13. Manka
14. Marlen
15. Monica
16. Abelvera
17. Cat
18. Maranna
19. Lívia
20. Ami
21. Norono
22. Kata
23. Hildiko
24. Napos

A nyertes pedig, True Random Generator-t használva (amit próbáltam, de nem sikerült ide beillesztenem), a 10-es kommentelő, azaz

TÜNDE

Gratulálok, Tünde! Kérlek, írj egy e-mailt nekem, hogy hová küldhetem a tűpárnát!

2011. március 8., kedd

Tavaszcsalogató játék/Giveaway


A hóvirág védett növény, de most büntetés nélkül Tiéd lehet három szál. Egy kicsit csaltam, mert a virágokat sárgára hímeztem, de remélem így is tetszik. Ha igen, akkor
1. hagyj itt egy üzenetet, és
2. légy rendszeres olvasóm, és
3. hirdesd meg a játékot a saját blogodon (feltéve, ha van blogod).
Ha szerencsés vagy, március 26-án a Te nevedet húzom ki egy kalapból. Amennyiben nincs blogod, kérlek, hagyj meg egy e-mail címet, hogy el tudjalak érni.

Snowdrop is under national protection in Hungary but now you can have three of them without any penalty. I sewed the flower with yellow and not with white but I do hope you liket it. If you do,
1. leave a comment here and

2. be my follower

3. put the logo of the giveaway on your blog (if you have a blog).
If you are lucky I will draw your name from a hat on 26 March! If you don't have blog please leave your e-mail address with your message. You can enter the game if you are from abroad.



2011. február 4., péntek

Újra itt / Here again

Nagyon hosszú idő óta nem írtam, de most bepótolom! Az utóbbi időben igazából új hobbimnak a horgolásnak áldoztam többet a szabadidőmből. Ennek eredménye ez a kis táska, aminek még a vállpántját nem rögzítettem, de a nagy része készen van. Ki is béleltem, hogy még jobb tartása legyen. Egyszerű krémszínű fonalat használtam. Szerintem klassz lett!

It's been long since I last wrote but now I try to catch up. In the last few weeks I devoted some time for my new hobby, namely crocheting. The result of this is this bag that I prepared for mysely. How mean I am! :) I haven't fastened the handle of it but I've finished the most important parts of it. I used a simple, sand-colour yarn. I think it's great!


A második igen fontos dolog, hogy megkaptam a nyereményemet Évától. Hát nem gyönyörűséges ez a kendő? Annyira megtetszett a minta, hogy jómagam is közelebbi ismeretséget igyekszem kötni (horgolni?) vele. Éva, köszönöm szépen!

The second important thing is that I have received my giveaway-present from Eva. Isn't this shawl simply beautiful? I got to like the design so much that I intend to try my hands at it. Eva, thank you for this masterpiece!


És persze azért a varrótűmet sem szándékozom teljesen félretenni! Csokis-bonbonos "egyedi" dobozt szeretnék magamnak. Ehhez készítem ezt a mintát, amihez egyébként egy SAL is tartozik, amit Jucus hirdetett meg. Érdemes csatlakozni. Nagy előnye, hogy bármennyi finomság is van rajta, nem hízlal! Jelenleg én itt tartok ezzel a mintával.

And certainly I don't want to put aside my sewing needle either. I would like a unique choclote bowl for myself and I'm sewing this design for it. There is a SAL in relation to this design started by Jucus. It's worth joining this SAL. The greatest advantage of it is that even if you get in contact with many sweeties, you won't be fat! :)


2011. január 2., vasárnap

Új év, új hobbi / New year, new hobby

Nagyon boldog új évet Mindenkinek! Szándékomban állt még az óesztendőben legalább egy bejegyzést írni, de nem jutott rá idő. Pedig le akartam fényképezni a csodálatos beiglijeimet, s azokat is prezentálni itt, dehát... Majd jövőre! Illetve idén! :)

Nagyon sűrűre sikerült az év vége mindenféle kézimunka téren is. Ahogy már mutattam korábban, belekezdtem a horgolásba. Nagyon megtetszett ez a fajta hobbi is, most már azt kellene eldöntenem, hogy a szabadidőmben(?) inkább xszemezzek vagy horgoljak.

I wish a happy new year to everyone. I intended to make at least one entry at the end of 2010 but I couldn't spare time for it. I wanted to make some photos of my beautiful beiglis (traditional Hungarian cake) and I also wanted to present them here, but.... Never mind... Next year! To be more precise: this year! :)

The end of last year was quite busy in relation to the different hand-crafts. As I've already shown, I started crocheting and I do enjoy it!!! Now the only thing that should be decided is if I want to stitch or crochet in my free time.

Az év vége tele volt meglepetésekkel is. Először is ajándékot kaptam Jucustól, de milyen szépet! Egy kis dobozka, benne szép kis fonalka Nézzétek:

The end of the year was full of surprises, too. First of all: I received a gift from Jucus, and how beautiful it is! A small box with nice yarn in it. Have a look!


Köszönöm szépen, Jucus! Thank you so much, Jucus!

Aztán nyertem is! Mégpedig az új hobbimnak köszönhetően! Három Piros Alma oldalán játékba szálltam egy kendőért és megnyertem! Jaj, de jó nekem!

And then I won! Thanks to my new hobby! I won a beautiful shawl here: Három Piros Alma. How lucky I am!

Még valami nagyon fontos: nagyon megtetszett Emese oldalán az egyik minta. Már korábban leveleztünk arról, hogy miként tudná megosztani velem a mintát, postán vagy faxon. Én már el is felejtettem, de Emese elküldte nekem karácsonyi meglepetésként a pásztoros-bárányos design mintáját! Köszönöm szépen!

And another important thing: I fell in love with a design that I found on Emese's blog. We mailed to each other earlier how to send me the design - either with the help of post or fax. I've already forgotten it but Emese did not and sent it to me as a Christmas present! Emese, thank you!

S most pár sor az új hobbimmal kapcsolatosan. Első nagyobb projektem egy táska a nagyobbik leányzónknak, Nórikának. A fonal a Barkás Varga Gabitól van, az ötlet pedig Lucytől. Van még bőven fejlődni-valóm ezen a területen is, de nagyjából elégedett vagyok az eredménnyel. És ami igazán fontos: Nórika már alig várta az óvodát, hogy vihesse a táskát, tehát Ő maximálisan elégedett. Kell ennél több???

And some words about by new hobby. My first greater project is a bag for our elder daughter, Nóri. The yarn is from Barka and the idea is from Lucy. I have to develop my skills in crocheting as well but more or less I'm satisfied with the result. What is even more important: Nórika was looking forward to going to kindergarden so that she could take her bag with herself. So, she is fully satisfied. Do I need more acknowledgement? :)

Misikénknek annyira tetszett a táska, hogy neki is kell csinálnom egyet. Nemsokára azt is mutatom, merthát persze sietnem kellett vele, hogy Ő is vihesse az oviba. Már csak fotóznom kellene.

Our son, Misike loved the bag so much that I had to crochet another one for him. I'll soon show this bag as well because I had to hurry with it so that Misi could take it to the kindergarden. I have to make some photos first.

Nem tervezem feladni a keresztszemezést, sőt, rengeteg tervem van varrogatással kapcsolatosan! De azt hiszem időt fogok szentelni a horgoló-tudomány fejlesztésére! :)

I don't intend to give up cross-stitching, no way! I have many plans of crosses for the new year! :) But I think I will spare some time to develop my crochet-skills as well! :)

2010. december 3., péntek

Annyi minden történt! Kicsi játék / So many things happened! Tiny giveaway

Olyan sok minden történt az elmúlt időszakban! De lehet, hogy nem is történt több minden, mint általában, egyszerűen csak régóta nem jelentkeztem, s sok mindent be kell pótolnom. Biztos, hogy valami kimarad, dehát akkor majd pótolom!

A legeslegfontosabb, hogy Misike 4 éves NAGYfiú lett. Volt igazi szülinapi bulija, és olyan lelkes, olyan édes volt! Frankón komolyan vette az alkalmat! Az asztalfőn ült, végig nyugodtan, meg sem mozdulva, ami az Ő esetében igazán nagy szó! :) Még azóta is lázban van, dehát ez így is lesz még legalább január elejéig!

There are so many things that happened to me and us in the last few weeks. But maybe there have not been so many things simply I didn't have enough time to write my blog so there are many things that have to be mentioned now.

The most important above all: Misike is a 4-year-old really BIG boy. He had a real birthday party and he was so enthusiastic, so cute! He felt how important the 4th birthday is! :) He presided at the table during the whole lunch without being moved! He has been enthusiastic ever since but I do feel that it won't change until January.

A második legfontosabb dolog, hogy elkészültem az Angel Kisses c. művemmel. Sajnos, nem volt időm fotót készíteni a kész, de még be nem keretezett képről, így csak a keretezett verziót tudom megmutatni. Viszont már ezeket a képeket sem én csináltam, hanem tesókám, aki nem keresztszemes-szemmel nézi a dolgokat, de talán így is látszik a nem csúnya végeredmény. Íme:

The second most important thing is that I've finally finished my work entitled Angel Kisses. Unfortunately I did not have time to make photos of the ready yet unframed stitching so I can show you pictures of the framed version. These photos were not made by me but my sister who does not have an eye for cross-stitching but I hope that the result is visible and not that bad. Here it is:


Elkészítettem az óvó nénik karácsonyi ajándékát is. Igyekeztem szépen bekötni a kis naptárakat. Hát, van még mit tanulnom, de azért nagyjából elégedett vagyok az eredménnyel. Remélem, hogy tetszeni fog az óvó néniknek. :) A betűk az óvó nénik neveinek kezdőbetűi. Most, hogy így nézem, az '"SZ" betűhöz más mintát kellett volna inkább keresni, de ez most már így marad!

In the last few days I have prepared the christmas presents for the kindergarten nurses. I tried to do my best while I was binding the little calendars. There are many things to learn but in general I'm satisfied with the results. I hope that the nurses will like them as well! The letters are the initials of their names. Now as I'm watching the letters, I think I should have chosen some other design for the letter "sz", but it will remain this way!




S még egy nagyon szép dolog! Megérkezett az ajándékom, amit még Emesénél nyertem korábban! Olyan aranyos, olyan helyes lett ez kis mini-táska. Már lakókat is találtam neki! Ebbe a nagyon új kis tasakba nagyon régi dolgok kerültek. Örökségbe kaptam dédnagymamám ollóját és egy másik dolgot is. Kitaláljátok, hogy ez mi??? No, akkor egy kis játék, de tényleg csak egy kicsi... Aki kitalálja, hogy ez a kis fa pálcika(?) pontosan micsoda, az kap tőlem egy ici-pici ajándékot. Azért nem merek nagyot ígérni, mert jövő ilyenkorra sem készülnék el vele. Szóval rajta, várom a tippeket! :) Az első helyes megfejtő nyeri a mini-valamit!

Emese, köszönöm az ajándékot!

And another sweet thing! My little present from Emese has arrived! It is a brilliant and charming mini-bag. I've already found residents for it. Some very old things will be put into this very new sachet. I've intherited a pair of scissors from my great-grandmother... and something else. Can you guess what the other thing is??? Then, a tiny giveaway. The person who finds out what this small wood-thing is will be given a tiny present. I cannot promise anything great, because I won't be able to finish it in a short period time. I'm looking forward to your typs. The first correct guess will be "awarded".

Emese, thank you for this perfect little bag!

S még egy ajándék. Láttam, hogy Barbi mennyire kedveli a székely motívumokat. Nyáron padlást pakoltunk és találtam egy "Székely varrottas minták" című könyvet. Egy pár e-mail váltást követően elküldtem Barbinak a gyűjteményt, mert azt mondta, hogy talán tudja használni. A héten már vissza is küldte a kis könyvet, ezzel a díszkísérettel. Hát nem csodálatos??? És amit nem láttok: ez a kis zsákocska illatozik is, ugyanis tele van levendulával. És ez a munka! Igazi mestermű! Köszönöm, Barbi!

And another present for me. I've seen earlier that Barbi is fond of szekely motifs. Me and my family have re-organized the attic a bit during the summer and I've found a collection of szekely motifs. After sending some e-mails to Barbi I posted the collection to her in the hope that she will be able to use some motifs of it. I've received the book from her this week accompanied by a real cortege. Isn't it wonderful? And what is not visible: this small sack smells since it is filled with lavender. And this design and work! A real masterpiece! Thank you, Barbi!

Hirtelen ennyi! Várom a tippeket!

That's enough for one breath! Don't forget to send your typs!



2010. október 19., kedd

Csoda csoda hátán/One miralce after another

Nagyon sok dolog történt az elmúlt pár napban (hétben?), igazi csodaszámba menő dolgok! :) A legfontosabb, hogy megszületett testvéremék második kislánya, Zita. Még nem sok képet sikerült készíteni róla, mert egyelőre még csak a kórházban láthattuk. Ott meg nem lehet olyan jó képeket készíteni. De hamarosan felrakok néhány fotót ide is!

Aztán megünnepeltük Esztike 3. szülinapját is. Ahogy előre gondoltam rá, nem tudtam befejezni az angyalos képet, de a dobozka Esztikéhez került. Boldog szülinapot, Esztike!

There are many things I can write about, many miraculous things! The most important is that my sister's second daughter Zita was born on 14 October. I couldn't take many photos of her since we saw her only in the hospital. And there I couldn't take so good pictures. But soon I'll download some photos here!

Then we celebrated the 3rd birthday of Esther. As I knew well before I couldn't finish the kit in time. But the box was given to her. Happy birthday!


Aztán a tegnap megérkezett az a csomag, amit Maggee-től kaptam, és amiben azok az apróságok voltak, amelyet az általa hirdetett játékon nyertem meg. Nagyon szép kis kincsek! Köszönöm!

Yesterday I received the package from Maggee with all the beautiful things I won on her giveaway. These are real treasures. Thank you for them!

Amint látjátok, most nem tudok semmi új dologról beszámolni a keresztszemes munkáimat illetően, de hamarosan készítek erről is fotókat, és beszámolok azokról is!

As you can see I cannot tell you anything new in relation to my stitching but I soon make a separate entry for them!

2010. október 7., csütörtök

Első dobozkám/My first box

Elkészítettem életem első dobozkáját. Ahogy korábban említettem, muszáj valamilyen alternatív ajándékot készítenem Esztikének, mert az Angyali csók tuti nem lesz kész. Hát gyorsan összebarkácsoltam egy dobozt. Esztikéhez angyalok járnak, márhogy igazi angyalok, :) és apró édességeket rejtenek el hol itt, hol ott. Na, ezen apró nyalánkságok begyűjtéséhez találtam ki ezt a dobozkát. A hímzés Nina "The Rose Tea" nevű fonalával készült. A dobozka belül is bélelt - mégsem kerülhetnek az édességek egy puritán kis dobozbelsőbe, ugye... Lazacszínű festékkel festettem le a dobozt, ami egy kicsit túl narancssárgás lett így, úgyhogy gyorsan kapott még egy antik lakkréteget is...

I've created my very first box. As I've mentioned earlier, I had to come up with an alternative present for Esther's birthday as now it's quite sure that I won't be able to finish Angel Kiss in time. Esther is visited by angels... by real angels I mean. :) These creatures hide tiny sweets everywhere in the house every now and then. So I thought Esthy would need something to collect these sweets in. I have used Nina's thread named "The Rose Tea". The box is padded inside as well. I painted it with salmon-coloured paint but it was to orange-like, so I used an acryl lack to lighten its colour.







Ez tehát első dobozkám. Van még mit csiszolni rajta, de biztos vagyok benne, hogy a jövőben készülnek még hasonló dísztárgyak! :)

So this is my first box. Hope, you like it! I know there are some things to work on but I know that I will prepare similar objects in the future! :)

És, és, és! Képzeljétek nyertem! Nyertem! Nyertem! Mégpedig Maggee-nél! Hurrá!

And, and, and! Guess what! I've won! I've won Maggee's giveaway! Hurray!