A következő címkéjű bejegyzések mutatása: receptek/recipes. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: receptek/recipes. Összes bejegyzés megjelenítése

2010. augusztus 1., vasárnap

Boglárka, X-stitch és egy kis evés.../ Boglarka, X-stitch and some food


Mivel is kezdhetném augusztus 1-én, ha nem legkisebb gyermekünk névnapjával. Isten éltessen, Bogika!

Jó, tudom, hogy ez nem boglárka-virág, de ha jól tudom az amúgy is tavasszal, kora nyáron virágzik, úgyhogy egy hasonlóan szép virággal kívánunk minden szépet és jót kicsi lányunknak!



What else could I start with on 1 August: with the nameday of our dear, little daughter: Boglárka. We wish you all the best on this special day! I do know that this kind of flower is not 'Boglárka' (buttercup) but lily - just because buttercup blooms in spring and early summer (if I'm not mistaken). Otherwise we would have given Boglárka buttercup. :)

Lassan, de biztosan haladok Dominik baba takarójával. Azt hiszem nagyon szép lesz - bár efelől korábban sem voltak kétségeim. Szeretnék gyorsabban haladni, dehát csak késő este tudok hozzálátni a varráshoz, néha akkor, amikor a gyerkőcök délután alszanak. Holnaptól azonban ez a plusz délutáni idő is ki fog esni, mert újra tanítok majd itthon angolt. Jó lesz egy kicsit mást is csinálni! Teljesen feldob, hogy újra készülhetek az órákra. Már egy csomó anyagot összegyűjtöttem. Félek, hogy sokkal több ötletem van, mint amennyit meg tudok valósítani. De inkább így legyen!
De íme egy fotó a takaróról. Kriszta, tetszik?

Slowly but surely I can advance with baby Dominik's baby cover. I suppose it will be beautiful though I did not have doubts about it. I would like to work more quickly but I have time for it only in the evenings and sometimes when our kids are asleep in the afternoon. From tomorrow however I cannot use this extra time in the afternoon because I (re)start teaching English here, at home. It will be good to do something else apart from the daily routine! I'm absolutely excited about preparing for my lessons! I have already collected a lot of exercises, materials (videos, tapes). I'm afraid I have much more ideas than time to work them out. :)
But check out my blanket. Kriszta, do you like it?

S végül, de nem utolsósorban, egy könnyű nyáresti étel receptje. Tőlem eltérően, nem édesség. Tudom, tudom: ez az étel a "ronda, de finom" kategória abszolút top 10-be illene bele, de egyszer mindenkinek meg kell kóstolnia. Megosztó étel: azaz vagy imádja valaki, vagy utálja. Hát persze, hogy én imádom. Ez olyan nyári étel, mint a lecsó (amit viszont egyáltalán nem szeretek). Ahogy itt a legmelegebb évszak, muszáj elkészíteni.
And last but not least: a recipe of a light dish for hot summer days. Out of the ordinary it is not something sweet... :) I know: this is typically among the first ten of the "ugly-looking but delicious" category. But you should try it once in your life! This food is rather divisive: you either love it or you hate it. Of course I love it! This is absolutely for the summer, like "lecsó" (a typical Hungarian dish mainly cooked with tomato, paprika and egg). As summer comes, you must prepare it!

Jó, mondom már: "Platnin sült paprika".

OK, I tell you: "Fried paprika" (fried vegetable paprika, if you like)

Hogy mi az a "platni"??? Kör alakú acélból készült konyhai felszerelés, amit a gáztűzhely rózsájára kell tenni. Igazából a név csalóka, mert nem is kell hozzá platni, de mi régen mindig ezen csináltuk... Mostanság viszont (a padlizsánkrém elkészítési módján felbuzdulva) inkább sütőben készítjük el eme remeket.

Tehát a paprikákat (10-12 db) be kell tenni tepsibe és így be a sütőbe. Megvárjuk míg a héjuk kicsit megbarnul, és a paprika összeesik. Érdemes egyszer megfordítani a paprikákat. Ez a sütés kb. 30-40 percig tart. Majd a tepsit kivesszük a sütőből, és a paprikákat letakarjuk egy konyharuhával, és hűlni hagyjuk őket. Míg a paprikák hűlnek, elkészítjük a paprika "ágyikóját". Csinálunk egy olyan alapot, mint az uborkasalátához szoktunk: egy kis víz, egy kicsi ecet, egy kis cukor, egy kicsi só. + ami a ubisaliból kimarad, teszünk még hozzá 3-4 gerezd apróra vágott fokhagymát és egy kis olajat is. A fokhagymát nem zúzd össze, mert akkor zavaros lesz a lé! Ezt jól keverjük el! Eddigre már nagyjából kihűltek a paprikák, amiket most már meg tudunk szabadítani a héjától (pont, mint a padlizsánnál!). A lecsupaszított paprikákat beletesszük a lébe, s az egészet betesszük a hűtőbe, hadd hűljön ki teljesen. Egy szelet (friss!!!) kenyérrel isteni! De sokan fogyasztják savanyúságként is. Érdemes egy hosszúkás jénaiban elkészíteni vagy egy dobozban, aminek fedele van (így nem lesz az egész hűtő fokhagyma-illatú). Isteni étel és ha jól tudom szerb "származású". A nagypapám ette mindig (ő félig szerb volt), tőle tanultuk a receptet.
Egy próbát megér! Jó étvágyat hozzá!!!

Put the paprikas (10-12 pieces) into a pan and put it in the oven for about 30-40 minutes, until the peel of the paprikas go a little brownish. It is worth turning them upside down once. After 40 minutes take the pan out of the oven and cover the paprikas with a dish-towel. While the paprikas are having a rest and cooling down, prepare the sauce. Mix little water (let's say 50 ml), vinegar (1 spoon), salt and sugar, add little oil (it can be olive-oil, about 1 spoon) and 3-4 cloves of garlic (frittered into little pieces earlier). Stir the ingredients well! The paprikas must have cooled down by now. Peel them and lay them into the sauce. Put the food into the fridge for about 2 or 3 hours until it completely cools down. Serve it with a slice of (fresh!!!) bread! It can be eaten on its own or as a kind of pickles. DELICIOUS!!! It is worth laying the paprikas into a box with a top and this way your fridge will not smell of garlic... :) I think this food is of Serbian origin. My grandfather used to eat and love it and he was half-Serbian. We learnt this recipe from him. Yummy, yummy! Don't hesitate and give it a try!





2010. július 24., szombat

Takaró és egy kis Tralala/Baby cover and a little bit of Tralala

Azt hittem, hogy egy kicsit gyorsabban fogok haladni Dominik-baba takarójával, de annyi színnel kell dolgoznom, hogy gyorsan megy az idő, és kevésnek tűnik az elvégzett munka. De azért van egy-két fotóm, amit meg tudok osztani Veletek. Látszik, hogy azért dolgozom. Azt hiszem, akkor lesz minden látványos, amikor az egész takaró ki lesz varrva.

Ma, hosszú idő után lány-bulit tartottunk kedves, régi barátnőimmel, így meg tudtam mutatni Krisztának, hogy milyen takarót választottam. Szerencsére tetszik neki, úgyhogy ez most egy kicsi lökést adott ahhoz, hogy varrjak. Bár inkább időre lenne szükségem, nem biztatásra. :)

I thought I can be a bit quicker with Dominik's baby cover but there are a lot of colours in it and I have to change quite often so it takes up much time and the work done seems to be almost nothing. Yet I have some photos that I can share with you. You can see that I am working! I believe everything will be more visible and spectacular when almost the whole cover will be finished. Today, after so many months we could have a chat with my friends (there are four of us...), so I could show Kriszta what kind of blanket I have chosen. Fortunately she likes the motifs and the whole blanket and this gave me a energy to go on with sewing. Though I would need more time since I have energy and pleasure!







Mivel a takaró nem ad - még - azonnali sikereket ("csak" örömöt), muszáj volt elkészítenem egy kisebb darabkát. Egy Tralala mintát választottam azokból, amit Márti küldött át nekem, és készítettem belőle egy kis apróságot. Bártfai Zsuzsi barátnőm szülinapját is tartottuk ma, és neki szántam ezt a munkámat, amit kulcstartónak szántam neki (épülő új házuk kulcsaihoz.).
Látom a blogolók között, hogy sokan dolgoznak ezekkel a mintákkal, és abszolút megértem, hogy miért. Egyszerűségükben olyan szépek, elegánsak, vidámak! Élvezet készíteni őket. Már egy csomó másikat is kiválasztottam, amit meg szeretnék varrni!

As the baby cover doesn't give immediate success ("only" pure pleasure) I simply had to prepare a smaller piece. I have chosen a Tralala design sent by Márti. We held my other friend's birthday today and I prepared this cross-stitch piece to her. I imagined it to be a keychain (for the keys of their new home). I can see among the other bloggers that there are many of us who work with Tralala and I absolutely understand why. In their simplicity they are so beautiful, elegant and cheerful. It is a real pleasure to see them coming alive on your fabric. I have chosen many others that I intend to prepare!




Olyan gyorsan megy az idő, amikor ezeket a csodákat készítem! Ezt hívják a pszichológiában "flow"-élménynek??? Mert tényleg REPÜL az idő varrás közben!!! Most olvastam: a flow-élmény hatására megáll az idő... Akkor lehet, hogy az én élményem mégsem flow...

Time really flies when I'm sewing! Is this the feeling that psychology calls "flow"? I've just found it: as the effect of flow experience time seems to stop. What I feel then must be something else.

És ha már két barátosném szóba került, nem maradhat ki a harmadik kedves barátnőm... Tóth Zsuzsi, íme a répatorta receptje:

Hozzávalók:
3 bögre reszelt répa
2 bögre liszt
2 bögre cukor
1,5 dl étolaj
2 teáskanál szódabikarbóna
2 teáskanál fahéj (Krisztának nem)
1 teáskanál só
1 teáskanál vanília aroma (a színtelen változat, Tecsóban azon a soron találod, ahol a pudingporok, sütőporok, vaníliáscukrok stb. leledzenek)
Az összes fenti hozzávalót összekeverni, és 4 tojást belekeverni, egyenként. Sütőpapírral kibélelt tepsibe simítani és kb 45 percig sütni 140 fokon. Teljesen hagyjuk kihűlni a tésztát, majd kenjük meg a krémmel, melynek hozzávalói:
75 dkg mascarpone
15 dkg porcukor
2 teáskanál vanília aroma (a színtelen változat)

A tetejére szórhatsz a Gianni kedvenc beszerzőhelyén (Lidl :) ) kapható ún. "Haselnuss-Krokant" szórást. Jó étvágyat!

And for the sake of my other great friend, here is the recipe of my carrot cake:
3 cups grated carrot
2 cups flour
2 cups sugar
150 ml oil
2 teaspoons baking soda
2 teaspoons cinnamon
1 teaspoon salt
1 teaspoon vanilia flavor (white colour)
Mix the ingredients well and add four eggs one by one. Put the paste into the oven pan previously covered with paper. Bake the cake for about 45 min. at 140C. Wait until the bake cools down then cover it with the cream made up of:
75 dkg mascarpone
15 dkg pounded sugar
2 teaspoons vanilia flavor
If you like you can decorate it with some kind of nuts (but it's optional).