2011. augusztus 25., csütörtök

South Bay Shawlette

Egy barátomnak készítettem ezt a kendőt. Két gombócnyi Barka Fieszta, s a megunhatatlan Lion Brand minta....

Zsuzsa, remélem, szeretni fogod! :)


2011. augusztus 14., vasárnap

Levelekkel díszített őszre hangolódó kendő/A shawl decorated with leaves

Ez a meseszép, színátmenetes fonal a Barkás lányoktól van, az Aade Long fantázianevű, kézzel festett gyapjúfonal. A minta pedig Dórától (illetve a La Grande Maglia c. lapból), akinek itt is szeretném megköszönni a segítséget!

The yarn is from Barka Shop, named Aade Long, a hand-dyed wool yarn. The pattern is from Dora (and from La Grande Maglia), to whom I would like to say thank you here as well!






2011. július 22., péntek

Sampler aux Bouquets keretben / in frame

Bár már hamarabb készen voltam a képpel, és hamarabb el is vittem a keretezőhöz, de mivel szabadságolta magát a mesterember, csak ma tudtam elmenni a kész képért. Nagyon meg vagyok elégedve a végeredménnyel. Mármint a keretező munkájával. Megint csak nem gondoltam volna, hogy ennyit dob majd a keret a kézimunkán...

A képek nem túl jók, a fotózás nem az én műfajom, no meg ebben a ramaty időben nem is lehet igazán jó képeket csinálni.

Nem mellesleg: javaslok egy kirándulást Nina blogjára, aki csodás dobozt készített ezen design felhasználásával.

I finished this stitching earlier and I took it to have it framed two weeks ago. But the man who gives frame to my works went on holiday so I could collect my finished design earlier today. I'm satisfied with the final result and again I wouldn't have thought that the framing gives such an extra to the design.

The photos are not so good but it seems that taking photos is not my cup of tea. On the other hand in such bad weather you cannot take really good pictures...

And NOT the least by the way take a visit to Nina's blog to see what a beautiful box she has prepared with the help of this design and with the help of lots of time and work!







2011. július 6., szerda

Lost no more

"És ránézvén Jézusra, a mint ott jár vala, monda: Ímé az Isten Báránya"

John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God

Új projektbe kezdtem, a Dimensions Gold gyűjteményből választottam a "Lost no more" c. képet. Már régóta szemeztem vele, hát most belefogtam. Egy ideig ad majd munkát, bőven... Jó lenne a nyáron befejezni, mert ha most nem, akkor soha...

I've started a new project. I've chosen a design from Dimensions' Gold Collection entiteld 'Lost no more'. I had been thinking of starting it for a long time and finally I made up my mind. It will provide me with enough stitches for a while... It would be great to finish it by the end of this summer. If not, I may never succeed to finish

A rózsafűzér az egyik nagymama öröksége...
The rosary is a heritage from one of my grandmas.


2011. június 29., szerda

Sampler aux Bouquets, Ribizliszüret/Harvesting "red pearls"

Apróbb változtatások, kimaradt öltések még vannak, de nagyjából már készen vagyok a Sampler au Bouquet hímzésével. Már talán írtam korábban, hogy a saját neveinket is felhasználom, így végre helyet kapott kettőnk neve is...

There are some missing stitches remained but all in all I've finished Sampler au Bouquet. I might have mentioned earlier that I'm using our names (i.e. names of the family members), so my and my husband's name are now on their place...

És íme a három gyermek neve közelebbről:
And a close up of the kids' names:

A nevek miatt nem töltöttem ki minden helyet, így az üresen tátongó helyeket ezekkel a charmokkal dobtam fel. Szerintem illik a mintához és a kép hangulatához is.

As names are shorter than the given pattern of the ABC there were some "open" spaces between the different images. I used some charms to fill in these empty slots. I think they are in harmony with both the colours and the design.

Holnap irány a keretező! Reméljük nincs szabadságon! :)

Amúgy teljes erőből nyár, mindenki itthon, jaj de jó! :) Mindenkinek jár az agya a családban, hogy mivel foglaljuk le a gyerekeket. Az egyik nap már elég pirosnak találtuk a ribizliszemeket, így megtámadtuk a ribizlibokrot... Sajnos, a két bokorból az egyik tönkrement, de a másik adott nekünk annyi gyümölcsöt, ami egy délelőtti szemezgetésre pont elég volt...

All the three kids are at home so we have to find out new ideas day by day how to spend our time. It's not that easy... One day we have found the red currants red enough so we harvested the bushes... Unfortunately one of the bushes died out for some reasons but fortunately the other bush gave us enough red pearls that were enough for one day picking...

2011. május 4., szerda

Anyák napja II., /Mother's Day-Scene II., Sampler aux Bouquets

Misike csoportjában is megtartották az anyák napját. Nagyon megható volt és nagyon ügyesek voltak! Egy csomó verset elmondtak, és átadták a maguk által készített kis ajándékokat is. Nagyon aranyos kis tulipánokat festettek! Szerintem még Kate esküvői csokránál is szebb lett ez, amit én kaptam! :)

There was a Mother's Day ceremony in Misi's group yesterday... It was really moving and all the kids were so clever and smiling! They cited many poems by heart and then they handed over their presents! They painted cute tulips. I do believe that they are more beautiful than Kate's bridal bouquet. :)

Misike három tulipánt festett. Egyet nekem, kettőt a mamáknak. A mamák el is akarták kérni a sajátjukat, de Misike nem adta:

"Nem veszem ki, mert így mutat jól! Majd anya vigyáz rá!"

Misi painted three tulips, one for me and two for the grannies. The grandmas wanted to ask for theirs but Misi didn't give them...

"They look good this way. Mummy will take care of them!"

Misikének amúgy is vannak "aranyköpései". Most már ő is kezdi magát stylistolni reggelenként, amitől nekem rendszeresen a hajam hullik... Nórikától már megszoktam, de most Misikére is ráhangolódni e téren (is), hát nem tudom. Nórikának legalább jó ízlése van meg az esetek 90%-ban valamennyi belátási képessége. Értem ezalatt, hogy meg tudom győzni őt arról, hogy ha kint hideg van, akkor nem vehet fel rövid ujjú pólót.

Na, hát Misike nem...

Egész hétvégén ruhákat pakoltam; téli cuccokat el, nyáriakat elő (az, hogy most fagy, arról nem tehetek...). Ezt egybekötöttem egy szekrény-rendrakással. Ez utóbbi tök felesleges volt! Misike jön kedden reggel, rajta egy rövid ujjú póló, amit emlékeim szerint legalulra tettem. Megfogja a karom:

"Anya, kipakoltam a szekrényt, de vissza is raktam mindent, mert
én egy rendes kisfiú vagyok."

Misi and his wisecracks... Now he begins stylisting himself in the morning. I'm going grey due to this. I got used to the fact that Nóri (my first-born) chooses her own dresses but now: to get used to Misi's independent ideas - it won't be easy! Nóri can really choose neat dresses and she can be persuaded (in 90%): if it's cold outside she can understand that she cannot put on a short-sleeved shirt. Well, Misi is another type...

On the weekend I re-organized the kids' dresses: winter clothes were put away, summer clothes were brought out (no comment about our silly weather with 10C) . And in the meantime I tried to make some kind of order in the wardrobes. It was a mistake... Misike came up to me yesterday wearing a short-sleeved shirt that had been put somewhere deep in the wardrobe.

"Mum, I've searched for a shirt in the wardrobe. But I put everything to its place.
Because I'm a kind boy."

S most azért varrjunk is egy kicsit... Már kicsit régebben elkezdtem hímezni a Jardin Privé féle Samplert, a Sampler Au Bouquet. Természetesen célom volt, hogy készítek fázisfotókat, de ezzel alaposan elmaradtam... No, mindegy. Igazából nem nagyon szeretek samplereket hímezni, de ennek a színvilága annyira megtetszett, hogy muszáj volt hozzálátnom. Az egész családnak készül, így felkerült rá a családnevünk, meg a gyerekek nevei. A Zsuzsi-Zoli neveket is szeretném valahová beletenni...

As for stitching... I started to sew this Jarding Privé Sampler (Sampler Au Bouquet) long ago. I intended to make some photos of the different phases but I lagged behind. Never mind. I don't really like samplers but I fell in love with its colours so I started this one. I prepare it to my family (the nuclear family) so I put our name on it together with the kids' names. I want to find some place for my name and for my husband's name as well...



2011. április 28., csütörtök

Ez vagyok én.../It's me...

Ma volt az anyák napi ünnepség első felvonása az oviban. Azért írom, hogy az első, mert ma a Nórika csoportja tartotta az anyák napját, Misike csoportjában pedig majd jövő héten lesz.

Mondanom sem kell, hogy nagyon megható volt a kis ünnepség, és egyszerűen muszáj megmutatnom, hogy mit kaptam Nórikától. Mindegyik kis kézzel készített csodája tetszik, de ez az abszolút favorit nálam. A rajz engem ábrázol. Még soha nem láttam magam ilyen szépnek! :)

Today we celebrated Mother's Day in the kindergarden. It was the first scene of Mother's Day, as Nóri's group celebrated us today and Misi's group will show their "performance" next week.

I can't tell you how excited I was all day long and the kids' short programme was really moving. I must show you one of the presents I received from my little daughter. This is my absolute favorite! It is me in this drawing. I have never seen myself so beautiful! And I mean it!



Ja! S az óvó nénik megkérdezték a gyerekeket, hogy miért szeretik anyát. Az én elsőszülöttem válaszai a lap alján (az óvó nénik által odafirkantva):

"Néha segíthetünk neki a süti sütésben."
"Azért szeretem, mert két napot lenn {mamáéknál} aludhattunk."
"Megengedi, hogy mi válasszuk ki a ruhánkat."

And! The teachers asked the kids why they like their mothers. My first-born gave the following answers:

"Sometimes she allows us to help her with the baking."
"She allowed us to sleep at grandma."
"She allows us to choose the clothes we want to put on."


2011. március 27., vasárnap

A nyertes pedig.../And the winner is...


Köszönöm, hogy jelentkeztetek a tavaszcsalogató játékomra!
A jelentkezők:

1. Móni
2. Ányi
3. Krisztina
4. Judd25
5. Mammka
6. Virág
7. Krisztina
8. Bubsza
9. Lonci
10. Tünde
11. Edina
12. Inga
13. Manka
14. Marlen
15. Monica
16. Abelvera
17. Cat
18. Maranna
19. Lívia
20. Ami
21. Norono
22. Kata
23. Hildiko
24. Napos

A nyertes pedig, True Random Generator-t használva (amit próbáltam, de nem sikerült ide beillesztenem), a 10-es kommentelő, azaz

TÜNDE

Gratulálok, Tünde! Kérlek, írj egy e-mailt nekem, hogy hová küldhetem a tűpárnát!

2011. március 21., hétfő

Kendő a köbön/Shawlette 3x

Most egy kicsit megint a horgolásomat, horgolásaimat vettem elő. Már karácsony óta tervezem egy nagyobb stóla elkészítését. Az eredeti tervem az volt, hogy két lila színt összefogva (ami egyébként Ringló és Akác árnyalat a Barka-féle Cinege fonalból) egy stólát készítek. De olyan roppant nehéz lett kendő, hogy gyorsan le is bontottam az egészet, pedig már félig készen voltam. Jaj, de mennyire nem szeretek már úgy dolgozni, hogy egyszer bontanom kellett! Gyorsan újrakezdtem a horgolást egy új minta alapján, és a sötétebb, Ringló árnyalatból ez született. A minta itt található: http://www.lionbrand.com/patterns/90489AD.html?noImages=0

Now again I'm in for my crocheting. I've been planning to prepare a shawl since
last Christmas. My original plan was to prepare one shawlette from two different lilac colours. But the shawl was so heavy that I decided to start it again... I hate it so much when I have to start something again right from the beginning! But I tried to overcome it quickly and I prepared this shawl from the darker colour. The design can be found here:
http://www.lionbrand.com/patterns/90489AD.html?noImages=0



Dehát még volt egy világosabb árnyalatom is. Gyorsan felkerestem a horgolók közösségi oldalát (www.horgo-blog.blogspot.com), ahol ráakadtam Annás leírására, és így született az Akác árnyalatból egy újabb vállkendő. A virágokat Lucy leírása alapján horgoltam meg.

But I still had a lighter colour. I soon visited a crocheting blog where I found a design introduced by Annas. And this way I prepared another shawl. The flowers were crocheted according to Lucy's instructions.



Aztán időközben annyira belejöttem a horgolásba, hogy még egy mintát kiválasztottam. Nagymamám rám hagyományozta régi "Fürge Ujjak" magazinjait és abban találtam egy szamóca mintát, egy 1976-os(!!!) kiadásban. Szerelem volt első látásra. Megint a Barkás fonalakat hívtam segítségül. Az igazság az, hogy testvéremtől s kedvenc sógoromtól Barka-utalványt kaptam szülinapomra. Azért tudok most ennyit horgolgatni. A sógorom bízott benne, hogy legalább eladásra készítek egy-két darabot, de (megint) csalódnia kellett bennem... Na de: az egyik legvékonyabb fonalat választottam a Szitakötőt, Agave és Angyal árnyalatban. Annyira, de annyira tetszik a végeredmény!!! Ilyet tényleg ritkán szoktam mondani, de ezzel most maximálisan elégedett vagyok.

In the meantime the love between crocheting and me deepened so much that I chose another design. I inherited some magazines from my grandmother and I found a design in one of them from 1976(!!!). It was love at first sight! I used quite a fine yarn in two colours (white and some kind of blue). I love the final result so much!!! I rarely say such a thing but I'm completely satisfied with the result. Take a look:





Ne feledjétek, hogy a hét végéig még jelentkezhettek a játékomra!
Don't forget my spring giveaway!

http://kozi-keresztszemes.blogspot.com/2011/03/tavaszcsalogato-jatekgiveaway.html



2011. március 8., kedd

Tavaszcsalogató játék/Giveaway


A hóvirág védett növény, de most büntetés nélkül Tiéd lehet három szál. Egy kicsit csaltam, mert a virágokat sárgára hímeztem, de remélem így is tetszik. Ha igen, akkor
1. hagyj itt egy üzenetet, és
2. légy rendszeres olvasóm, és
3. hirdesd meg a játékot a saját blogodon (feltéve, ha van blogod).
Ha szerencsés vagy, március 26-án a Te nevedet húzom ki egy kalapból. Amennyiben nincs blogod, kérlek, hagyj meg egy e-mail címet, hogy el tudjalak érni.

Snowdrop is under national protection in Hungary but now you can have three of them without any penalty. I sewed the flower with yellow and not with white but I do hope you liket it. If you do,
1. leave a comment here and

2. be my follower

3. put the logo of the giveaway on your blog (if you have a blog).
If you are lucky I will draw your name from a hat on 26 March! If you don't have blog please leave your e-mail address with your message. You can enter the game if you are from abroad.



2011. február 4., péntek

Újra itt / Here again

Nagyon hosszú idő óta nem írtam, de most bepótolom! Az utóbbi időben igazából új hobbimnak a horgolásnak áldoztam többet a szabadidőmből. Ennek eredménye ez a kis táska, aminek még a vállpántját nem rögzítettem, de a nagy része készen van. Ki is béleltem, hogy még jobb tartása legyen. Egyszerű krémszínű fonalat használtam. Szerintem klassz lett!

It's been long since I last wrote but now I try to catch up. In the last few weeks I devoted some time for my new hobby, namely crocheting. The result of this is this bag that I prepared for mysely. How mean I am! :) I haven't fastened the handle of it but I've finished the most important parts of it. I used a simple, sand-colour yarn. I think it's great!


A második igen fontos dolog, hogy megkaptam a nyereményemet Évától. Hát nem gyönyörűséges ez a kendő? Annyira megtetszett a minta, hogy jómagam is közelebbi ismeretséget igyekszem kötni (horgolni?) vele. Éva, köszönöm szépen!

The second important thing is that I have received my giveaway-present from Eva. Isn't this shawl simply beautiful? I got to like the design so much that I intend to try my hands at it. Eva, thank you for this masterpiece!


És persze azért a varrótűmet sem szándékozom teljesen félretenni! Csokis-bonbonos "egyedi" dobozt szeretnék magamnak. Ehhez készítem ezt a mintát, amihez egyébként egy SAL is tartozik, amit Jucus hirdetett meg. Érdemes csatlakozni. Nagy előnye, hogy bármennyi finomság is van rajta, nem hízlal! Jelenleg én itt tartok ezzel a mintával.

And certainly I don't want to put aside my sewing needle either. I would like a unique choclote bowl for myself and I'm sewing this design for it. There is a SAL in relation to this design started by Jucus. It's worth joining this SAL. The greatest advantage of it is that even if you get in contact with many sweeties, you won't be fat! :)


2011. január 2., vasárnap

Új év, új hobbi / New year, new hobby

Nagyon boldog új évet Mindenkinek! Szándékomban állt még az óesztendőben legalább egy bejegyzést írni, de nem jutott rá idő. Pedig le akartam fényképezni a csodálatos beiglijeimet, s azokat is prezentálni itt, dehát... Majd jövőre! Illetve idén! :)

Nagyon sűrűre sikerült az év vége mindenféle kézimunka téren is. Ahogy már mutattam korábban, belekezdtem a horgolásba. Nagyon megtetszett ez a fajta hobbi is, most már azt kellene eldöntenem, hogy a szabadidőmben(?) inkább xszemezzek vagy horgoljak.

I wish a happy new year to everyone. I intended to make at least one entry at the end of 2010 but I couldn't spare time for it. I wanted to make some photos of my beautiful beiglis (traditional Hungarian cake) and I also wanted to present them here, but.... Never mind... Next year! To be more precise: this year! :)

The end of last year was quite busy in relation to the different hand-crafts. As I've already shown, I started crocheting and I do enjoy it!!! Now the only thing that should be decided is if I want to stitch or crochet in my free time.

Az év vége tele volt meglepetésekkel is. Először is ajándékot kaptam Jucustól, de milyen szépet! Egy kis dobozka, benne szép kis fonalka Nézzétek:

The end of the year was full of surprises, too. First of all: I received a gift from Jucus, and how beautiful it is! A small box with nice yarn in it. Have a look!


Köszönöm szépen, Jucus! Thank you so much, Jucus!

Aztán nyertem is! Mégpedig az új hobbimnak köszönhetően! Három Piros Alma oldalán játékba szálltam egy kendőért és megnyertem! Jaj, de jó nekem!

And then I won! Thanks to my new hobby! I won a beautiful shawl here: Három Piros Alma. How lucky I am!

Még valami nagyon fontos: nagyon megtetszett Emese oldalán az egyik minta. Már korábban leveleztünk arról, hogy miként tudná megosztani velem a mintát, postán vagy faxon. Én már el is felejtettem, de Emese elküldte nekem karácsonyi meglepetésként a pásztoros-bárányos design mintáját! Köszönöm szépen!

And another important thing: I fell in love with a design that I found on Emese's blog. We mailed to each other earlier how to send me the design - either with the help of post or fax. I've already forgotten it but Emese did not and sent it to me as a Christmas present! Emese, thank you!

S most pár sor az új hobbimmal kapcsolatosan. Első nagyobb projektem egy táska a nagyobbik leányzónknak, Nórikának. A fonal a Barkás Varga Gabitól van, az ötlet pedig Lucytől. Van még bőven fejlődni-valóm ezen a területen is, de nagyjából elégedett vagyok az eredménnyel. És ami igazán fontos: Nórika már alig várta az óvodát, hogy vihesse a táskát, tehát Ő maximálisan elégedett. Kell ennél több???

And some words about by new hobby. My first greater project is a bag for our elder daughter, Nóri. The yarn is from Barka and the idea is from Lucy. I have to develop my skills in crocheting as well but more or less I'm satisfied with the result. What is even more important: Nórika was looking forward to going to kindergarden so that she could take her bag with herself. So, she is fully satisfied. Do I need more acknowledgement? :)

Misikénknek annyira tetszett a táska, hogy neki is kell csinálnom egyet. Nemsokára azt is mutatom, merthát persze sietnem kellett vele, hogy Ő is vihesse az oviba. Már csak fotóznom kellene.

Our son, Misike loved the bag so much that I had to crochet another one for him. I'll soon show this bag as well because I had to hurry with it so that Misi could take it to the kindergarden. I have to make some photos first.

Nem tervezem feladni a keresztszemezést, sőt, rengeteg tervem van varrogatással kapcsolatosan! De azt hiszem időt fogok szentelni a horgoló-tudomány fejlesztésére! :)

I don't intend to give up cross-stitching, no way! I have many plans of crosses for the new year! :) But I think I will spare some time to develop my crochet-skills as well! :)