Szeretsz kötni-horgolni? Gyere játszani ide!
Ezen az oldalon az általam készített keresztszemes kézimunkákat tekinthetitek meg. Jó nézelődést minden idelátogatónak!
2011. május 18., szerda
2011. május 4., szerda
Anyák napja II., /Mother's Day-Scene II., Sampler aux Bouquets
Misike csoportjában is megtartották az anyák napját. Nagyon megható volt és nagyon ügyesek voltak! Egy csomó verset elmondtak, és átadták a maguk által készített kis ajándékokat is. Nagyon aranyos kis tulipánokat festettek! Szerintem még Kate esküvői csokránál is szebb lett ez, amit én kaptam! :)
There was a Mother's Day ceremony in Misi's group yesterday... It was really moving and all the kids were so clever and smiling! They cited many poems by heart and then they handed over their presents! They painted cute tulips. I do believe that they are more beautiful than Kate's bridal bouquet. :)
Misike három tulipánt festett. Egyet nekem, kettőt a mamáknak. A mamák el is akarták kérni a sajátjukat, de Misike nem adta:
"Nem veszem ki, mert így mutat jól! Majd anya vigyáz rá!"
Misi painted three tulips, one for me and two for the grannies. The grandmas wanted to ask for theirs but Misi didn't give them...
"They look good this way. Mummy will take care of them!"
Na, hát Misike nem...
Egész hétvégén ruhákat pakoltam; téli cuccokat el, nyáriakat elő (az, hogy most fagy, arról nem tehetek...). Ezt egybekötöttem egy szekrény-rendrakással. Ez utóbbi tök felesleges volt! Misike jön kedden reggel, rajta egy rövid ujjú póló, amit emlékeim szerint legalulra tettem. Megfogja a karom:
Misikének amúgy is vannak "aranyköpései". Most már ő is kezdi magát stylistolni reggelenként, amitől nekem rendszeresen a hajam hullik... Nórikától már megszoktam, de most Misikére is ráhangolódni e téren (is), hát nem tudom. Nórikának legalább jó ízlése van meg az esetek 90%-ban valamennyi belátási képessége. Értem ezalatt, hogy meg tudom győzni őt arról, hogy ha kint hideg van, akkor nem vehet fel rövid ujjú pólót.
Na, hát Misike nem...
Egész hétvégén ruhákat pakoltam; téli cuccokat el, nyáriakat elő (az, hogy most fagy, arról nem tehetek...). Ezt egybekötöttem egy szekrény-rendrakással. Ez utóbbi tök felesleges volt! Misike jön kedden reggel, rajta egy rövid ujjú póló, amit emlékeim szerint legalulra tettem. Megfogja a karom:
"Anya, kipakoltam a szekrényt, de vissza is raktam mindent, mert
én egy rendes kisfiú vagyok."
én egy rendes kisfiú vagyok."
Misi and his wisecracks... Now he begins stylisting himself in the morning. I'm going grey due to this. I got used to the fact that Nóri (my first-born) chooses her own dresses but now: to get used to Misi's independent ideas - it won't be easy! Nóri can really choose neat dresses and she can be persuaded (in 90%): if it's cold outside she can understand that she cannot put on a short-sleeved shirt. Well, Misi is another type...
On the weekend I re-organized the kids' dresses: winter clothes were put away, summer clothes were brought out (no comment about our silly weather with 10C) . And in the meantime I tried to make some kind of order in the wardrobes. It was a mistake... Misike came up to me yesterday wearing a short-sleeved shirt that had been put somewhere deep in the wardrobe.
On the weekend I re-organized the kids' dresses: winter clothes were put away, summer clothes were brought out (no comment about our silly weather with 10C) . And in the meantime I tried to make some kind of order in the wardrobes. It was a mistake... Misike came up to me yesterday wearing a short-sleeved shirt that had been put somewhere deep in the wardrobe.
"Mum, I've searched for a shirt in the wardrobe. But I put everything to its place.
Because I'm a kind boy."
Because I'm a kind boy."
S most azért varrjunk is egy kicsit... Már kicsit régebben elkezdtem hímezni a Jardin Privé féle Samplert, a Sampler Au Bouquet. Természetesen célom volt, hogy készítek fázisfotókat, de ezzel alaposan elmaradtam... No, mindegy. Igazából nem nagyon szeretek samplereket hímezni, de ennek a színvilága annyira megtetszett, hogy muszáj volt hozzálátnom. Az egész családnak készül, így felkerült rá a családnevünk, meg a gyerekek nevei. A Zsuzsi-Zoli neveket is szeretném valahová beletenni...
As for stitching... I started to sew this Jarding Privé Sampler (Sampler Au Bouquet) long ago. I intended to make some photos of the different phases but I lagged behind. Never mind. I don't really like samplers but I fell in love with its colours so I started this one. I prepare it to my family (the nuclear family) so I put our name on it together with the kids' names. I want to find some place for my name and for my husband's name as well...
As for stitching... I started to sew this Jarding Privé Sampler (Sampler Au Bouquet) long ago. I intended to make some photos of the different phases but I lagged behind. Never mind. I don't really like samplers but I fell in love with its colours so I started this one. I prepare it to my family (the nuclear family) so I put our name on it together with the kids' names. I want to find some place for my name and for my husband's name as well...
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)