Kozi keresztszemes munkái
Ezen az oldalon az általam készített keresztszemes kézimunkákat tekinthetitek meg. Jó nézelődést minden idelátogatónak!
2014. augusztus 23., szombat
2012. szeptember 30., vasárnap
2012. július 27., péntek
Egy csokornyi levendula
Itt a nyár, nincs iskola... Volt egy kis időm, hogy kedvenc hobbimnak hódolhassak... Íme az eredmény:
2011. augusztus 25., csütörtök
South Bay Shawlette
Egy barátomnak készítettem ezt a kendőt. Két gombócnyi Barka Fieszta, s a megunhatatlan Lion Brand minta....
Zsuzsa, remélem, szeretni fogod! :)
Zsuzsa, remélem, szeretni fogod! :)
2011. augusztus 14., vasárnap
Levelekkel díszített őszre hangolódó kendő/A shawl decorated with leaves
Ez a meseszép, színátmenetes fonal a Barkás lányoktól van, az Aade Long fantázianevű, kézzel festett gyapjúfonal. A minta pedig Dórától (illetve a La Grande Maglia c. lapból), akinek itt is szeretném megköszönni a segítséget!
The yarn is from Barka Shop, named Aade Long, a hand-dyed wool yarn. The pattern is from Dora (and from La Grande Maglia), to whom I would like to say thank you here as well!
2011. július 22., péntek
Sampler aux Bouquets keretben / in frame
Bár már hamarabb készen voltam a képpel, és hamarabb el is vittem a keretezőhöz, de mivel szabadságolta magát a mesterember, csak ma tudtam elmenni a kész képért. Nagyon meg vagyok elégedve a végeredménnyel. Mármint a keretező munkájával. Megint csak nem gondoltam volna, hogy ennyit dob majd a keret a kézimunkán...
A képek nem túl jók, a fotózás nem az én műfajom, no meg ebben a ramaty időben nem is lehet igazán jó képeket csinálni.
Nem mellesleg: javaslok egy kirándulást Nina blogjára, aki csodás dobozt készített ezen design felhasználásával.
I finished this stitching earlier and I took it to have it framed two weeks ago. But the man who gives frame to my works went on holiday so I could collect my finished design earlier today. I'm satisfied with the final result and again I wouldn't have thought that the framing gives such an extra to the design.
The photos are not so good but it seems that taking photos is not my cup of tea. On the other hand in such bad weather you cannot take really good pictures...
And NOT the least by the way take a visit to Nina's blog to see what a beautiful box she has prepared with the help of this design and with the help of lots of time and work!
2011. július 6., szerda
Lost no more
"És ránézvén Jézusra, a mint ott jár vala, monda: Ímé az Isten Báránya"
John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God
Új projektbe kezdtem, a Dimensions Gold gyűjteményből választottam a "Lost no more" c. képet. Már régóta szemeztem vele, hát most belefogtam. Egy ideig ad majd munkát, bőven... Jó lenne a nyáron befejezni, mert ha most nem, akkor soha...
I've started a new project. I've chosen a design from Dimensions' Gold Collection entiteld 'Lost no more'. I had been thinking of starting it for a long time and finally I made up my mind. It will provide me with enough stitches for a while... It would be great to finish it by the end of this summer. If not, I may never succeed to finish
I've started a new project. I've chosen a design from Dimensions' Gold Collection entiteld 'Lost no more'. I had been thinking of starting it for a long time and finally I made up my mind. It will provide me with enough stitches for a while... It would be great to finish it by the end of this summer. If not, I may never succeed to finish
A rózsafűzér az egyik nagymama öröksége...
The rosary is a heritage from one of my grandmas.
The rosary is a heritage from one of my grandmas.
2011. június 29., szerda
Sampler aux Bouquets, Ribizliszüret/Harvesting "red pearls"
Apróbb változtatások, kimaradt öltések még vannak, de nagyjából már készen vagyok a Sampler au Bouquet hímzésével. Már talán írtam korábban, hogy a saját neveinket is felhasználom, így végre helyet kapott kettőnk neve is...
There are some missing stitches remained but all in all I've finished Sampler au Bouquet. I might have mentioned earlier that I'm using our names (i.e. names of the family members), so my and my husband's name are now on their place...
És íme a három gyermek neve közelebbről:
And a close up of the kids' names:
A nevek miatt nem töltöttem ki minden helyet, így az üresen tátongó helyeket ezekkel a charmokkal dobtam fel. Szerintem illik a mintához és a kép hangulatához is.
As names are shorter than the given pattern of the ABC there were some "open" spaces between the different images. I used some charms to fill in these empty slots. I think they are in harmony with both the colours and the design.
Holnap irány a keretező! Reméljük nincs szabadságon! :)
Amúgy teljes erőből nyár, mindenki itthon, jaj de jó! :) Mindenkinek jár az agya a családban, hogy mivel foglaljuk le a gyerekeket. Az egyik nap már elég pirosnak találtuk a ribizliszemeket, így megtámadtuk a ribizlibokrot... Sajnos, a két bokorból az egyik tönkrement, de a másik adott nekünk annyi gyümölcsöt, ami egy délelőtti szemezgetésre pont elég volt...
All the three kids are at home so we have to find out new ideas day by day how to spend our time. It's not that easy... One day we have found the red currants red enough so we harvested the bushes... Unfortunately one of the bushes died out for some reasons but fortunately the other bush gave us enough red pearls that were enough for one day picking...
Amúgy teljes erőből nyár, mindenki itthon, jaj de jó! :) Mindenkinek jár az agya a családban, hogy mivel foglaljuk le a gyerekeket. Az egyik nap már elég pirosnak találtuk a ribizliszemeket, így megtámadtuk a ribizlibokrot... Sajnos, a két bokorból az egyik tönkrement, de a másik adott nekünk annyi gyümölcsöt, ami egy délelőtti szemezgetésre pont elég volt...
All the three kids are at home so we have to find out new ideas day by day how to spend our time. It's not that easy... One day we have found the red currants red enough so we harvested the bushes... Unfortunately one of the bushes died out for some reasons but fortunately the other bush gave us enough red pearls that were enough for one day picking...
2011. május 18., szerda
2011. május 4., szerda
Anyák napja II., /Mother's Day-Scene II., Sampler aux Bouquets
Misike csoportjában is megtartották az anyák napját. Nagyon megható volt és nagyon ügyesek voltak! Egy csomó verset elmondtak, és átadták a maguk által készített kis ajándékokat is. Nagyon aranyos kis tulipánokat festettek! Szerintem még Kate esküvői csokránál is szebb lett ez, amit én kaptam! :)
There was a Mother's Day ceremony in Misi's group yesterday... It was really moving and all the kids were so clever and smiling! They cited many poems by heart and then they handed over their presents! They painted cute tulips. I do believe that they are more beautiful than Kate's bridal bouquet. :)
Misike három tulipánt festett. Egyet nekem, kettőt a mamáknak. A mamák el is akarták kérni a sajátjukat, de Misike nem adta:
"Nem veszem ki, mert így mutat jól! Majd anya vigyáz rá!"
Misi painted three tulips, one for me and two for the grannies. The grandmas wanted to ask for theirs but Misi didn't give them...
"They look good this way. Mummy will take care of them!"
Na, hát Misike nem...
Egész hétvégén ruhákat pakoltam; téli cuccokat el, nyáriakat elő (az, hogy most fagy, arról nem tehetek...). Ezt egybekötöttem egy szekrény-rendrakással. Ez utóbbi tök felesleges volt! Misike jön kedden reggel, rajta egy rövid ujjú póló, amit emlékeim szerint legalulra tettem. Megfogja a karom:
Misikének amúgy is vannak "aranyköpései". Most már ő is kezdi magát stylistolni reggelenként, amitől nekem rendszeresen a hajam hullik... Nórikától már megszoktam, de most Misikére is ráhangolódni e téren (is), hát nem tudom. Nórikának legalább jó ízlése van meg az esetek 90%-ban valamennyi belátási képessége. Értem ezalatt, hogy meg tudom győzni őt arról, hogy ha kint hideg van, akkor nem vehet fel rövid ujjú pólót.
Na, hát Misike nem...
Egész hétvégén ruhákat pakoltam; téli cuccokat el, nyáriakat elő (az, hogy most fagy, arról nem tehetek...). Ezt egybekötöttem egy szekrény-rendrakással. Ez utóbbi tök felesleges volt! Misike jön kedden reggel, rajta egy rövid ujjú póló, amit emlékeim szerint legalulra tettem. Megfogja a karom:
"Anya, kipakoltam a szekrényt, de vissza is raktam mindent, mert
én egy rendes kisfiú vagyok."
én egy rendes kisfiú vagyok."
Misi and his wisecracks... Now he begins stylisting himself in the morning. I'm going grey due to this. I got used to the fact that Nóri (my first-born) chooses her own dresses but now: to get used to Misi's independent ideas - it won't be easy! Nóri can really choose neat dresses and she can be persuaded (in 90%): if it's cold outside she can understand that she cannot put on a short-sleeved shirt. Well, Misi is another type...
On the weekend I re-organized the kids' dresses: winter clothes were put away, summer clothes were brought out (no comment about our silly weather with 10C) . And in the meantime I tried to make some kind of order in the wardrobes. It was a mistake... Misike came up to me yesterday wearing a short-sleeved shirt that had been put somewhere deep in the wardrobe.
On the weekend I re-organized the kids' dresses: winter clothes were put away, summer clothes were brought out (no comment about our silly weather with 10C) . And in the meantime I tried to make some kind of order in the wardrobes. It was a mistake... Misike came up to me yesterday wearing a short-sleeved shirt that had been put somewhere deep in the wardrobe.
"Mum, I've searched for a shirt in the wardrobe. But I put everything to its place.
Because I'm a kind boy."
Because I'm a kind boy."
S most azért varrjunk is egy kicsit... Már kicsit régebben elkezdtem hímezni a Jardin Privé féle Samplert, a Sampler Au Bouquet. Természetesen célom volt, hogy készítek fázisfotókat, de ezzel alaposan elmaradtam... No, mindegy. Igazából nem nagyon szeretek samplereket hímezni, de ennek a színvilága annyira megtetszett, hogy muszáj volt hozzálátnom. Az egész családnak készül, így felkerült rá a családnevünk, meg a gyerekek nevei. A Zsuzsi-Zoli neveket is szeretném valahová beletenni...
As for stitching... I started to sew this Jarding Privé Sampler (Sampler Au Bouquet) long ago. I intended to make some photos of the different phases but I lagged behind. Never mind. I don't really like samplers but I fell in love with its colours so I started this one. I prepare it to my family (the nuclear family) so I put our name on it together with the kids' names. I want to find some place for my name and for my husband's name as well...
As for stitching... I started to sew this Jarding Privé Sampler (Sampler Au Bouquet) long ago. I intended to make some photos of the different phases but I lagged behind. Never mind. I don't really like samplers but I fell in love with its colours so I started this one. I prepare it to my family (the nuclear family) so I put our name on it together with the kids' names. I want to find some place for my name and for my husband's name as well...
2011. április 28., csütörtök
Ez vagyok én.../It's me...
Ma volt az anyák napi ünnepség első felvonása az oviban. Azért írom, hogy az első, mert ma a Nórika csoportja tartotta az anyák napját, Misike csoportjában pedig majd jövő héten lesz.
Mondanom sem kell, hogy nagyon megható volt a kis ünnepség, és egyszerűen muszáj megmutatnom, hogy mit kaptam Nórikától. Mindegyik kis kézzel készített csodája tetszik, de ez az abszolút favorit nálam. A rajz engem ábrázol. Még soha nem láttam magam ilyen szépnek! :)
Today we celebrated Mother's Day in the kindergarden. It was the first scene of Mother's Day, as Nóri's group celebrated us today and Misi's group will show their "performance" next week.
I can't tell you how excited I was all day long and the kids' short programme was really moving. I must show you one of the presents I received from my little daughter. This is my absolute favorite! It is me in this drawing. I have never seen myself so beautiful! And I mean it!
Ja! S az óvó nénik megkérdezték a gyerekeket, hogy miért szeretik anyát. Az én elsőszülöttem válaszai a lap alján (az óvó nénik által odafirkantva):
"Néha segíthetünk neki a süti sütésben."
"Azért szeretem, mert két napot lenn {mamáéknál} aludhattunk."
"Megengedi, hogy mi válasszuk ki a ruhánkat."
And! The teachers asked the kids why they like their mothers. My first-born gave the following answers:
"Sometimes she allows us to help her with the baking."
"She allowed us to sleep at grandma."
"She allows us to choose the clothes we want to put on."
2011. március 27., vasárnap
A nyertes pedig.../And the winner is...
Köszönöm, hogy jelentkeztetek a tavaszcsalogató játékomra!
A jelentkezők:
1. Móni
2. Ányi
3. Krisztina
4. Judd25
5. Mammka
6. Virág
7. Krisztina
8. Bubsza
9. Lonci
10. Tünde
11. Edina
12. Inga
13. Manka
14. Marlen
15. Monica
16. Abelvera
17. Cat
18. Maranna
19. Lívia
20. Ami
21. Norono
22. Kata
23. Hildiko
24. Napos
A nyertes pedig, True Random Generator-t használva (amit próbáltam, de nem sikerült ide beillesztenem), a 10-es kommentelő, azaz
TÜNDE
Gratulálok, Tünde! Kérlek, írj egy e-mailt nekem, hogy hová küldhetem a tűpárnát!
2011. március 21., hétfő
Kendő a köbön/Shawlette 3x
Most egy kicsit megint a horgolásomat, horgolásaimat vettem elő. Már karácsony óta tervezem egy nagyobb stóla elkészítését. Az eredeti tervem az volt, hogy két lila színt összefogva (ami egyébként Ringló és Akác árnyalat a Barka-féle Cinege fonalból) egy stólát készítek. De olyan roppant nehéz lett kendő, hogy gyorsan le is bontottam az egészet, pedig már félig készen voltam. Jaj, de mennyire nem szeretek már úgy dolgozni, hogy egyszer bontanom kellett! Gyorsan újrakezdtem a horgolást egy új minta alapján, és a sötétebb, Ringló árnyalatból ez született. A minta itt található: http://www.lionbrand.com/patterns/90489AD.html?noImages=0
Now again I'm in for my crocheting. I've been planning to prepare a shawl since last Christmas. My original plan was to prepare one shawlette from two different lilac colours. But the shawl was so heavy that I decided to start it again... I hate it so much when I have to start something again right from the beginning! But I tried to overcome it quickly and I prepared this shawl from the darker colour. The design can be found here:
http://www.lionbrand.com/patterns/90489AD.html?noImages=0
Dehát még volt egy világosabb árnyalatom is. Gyorsan felkerestem a horgolók közösségi oldalát (www.horgo-blog.blogspot.com), ahol ráakadtam Annás leírására, és így született az Akác árnyalatból egy újabb vállkendő. A virágokat Lucy leírása alapján horgoltam meg.
But I still had a lighter colour. I soon visited a crocheting blog where I found a design introduced by Annas. And this way I prepared another shawl. The flowers were crocheted according to Lucy's instructions.
But I still had a lighter colour. I soon visited a crocheting blog where I found a design introduced by Annas. And this way I prepared another shawl. The flowers were crocheted according to Lucy's instructions.
Aztán időközben annyira belejöttem a horgolásba, hogy még egy mintát kiválasztottam. Nagymamám rám hagyományozta régi "Fürge Ujjak" magazinjait és abban találtam egy szamóca mintát, egy 1976-os(!!!) kiadásban. Szerelem volt első látásra. Megint a Barkás fonalakat hívtam segítségül. Az igazság az, hogy testvéremtől s kedvenc sógoromtól Barka-utalványt kaptam szülinapomra. Azért tudok most ennyit horgolgatni. A sógorom bízott benne, hogy legalább eladásra készítek egy-két darabot, de (megint) csalódnia kellett bennem... Na de: az egyik legvékonyabb fonalat választottam a Szitakötőt, Agave és Angyal árnyalatban. Annyira, de annyira tetszik a végeredmény!!! Ilyet tényleg ritkán szoktam mondani, de ezzel most maximálisan elégedett vagyok.
In the meantime the love between crocheting and me deepened so much that I chose another design. I inherited some magazines from my grandmother and I found a design in one of them from 1976(!!!). It was love at first sight! I used quite a fine yarn in two colours (white and some kind of blue). I love the final result so much!!! I rarely say such a thing but I'm completely satisfied with the result. Take a look:
Ne feledjétek, hogy a hét végéig még jelentkezhettek a játékomra!
Don't forget my spring giveaway!
http://kozi-keresztszemes.blogspot.com/2011/03/tavaszcsalogato-jatekgiveaway.html
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)